Le Poney Fringant

Un forum pour les auteurs francophones de fanfictions sur le Seigneur des Anneaux
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Le projet d'adaptation de John Boorman

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Elenwë
Détenteur du Livre de Mazarbul
avatar

Nombre de messages : 2728
Age : 21
Localisation : Désert glacé de l'Helcaraxë
Date d'inscription : 15/09/2012

MessageSujet: Le projet d'adaptation de John Boorman   Sam 25 Mai - 7:06

En 1970, John Boorman a écrit un scénario pour le film Le Seigneur des Anneaux de United Artists. Certains se souviennent peut-être de lui, il était évoqué dans l'article des Neufs idées absurdes concernant le Lord sur elbakin (l'idée 6, celui qui voulait tabasser Gimli entre autre)
Très clairement, je suis plus qu'heureuse que son projet n'est pas vu le jour, parce que ça aurait été un massacre pur et simple de l'oeuvre de Tolkien. Néanmoins, force est de reconnaître que certaines idées exprimées dans cet article étaient assez intéressantes. Du coup, je me dis que ça vaudrait peut-être le coup d'en discuter.

anneau D'abord, les points à oublier:
Citation :
Le scénario prenait des libertés avec le livre, ce qui aurait dérangé les puristes de l'œuvre de Tolkien.
Non, sans blague ? -.-'

Citation :
Le changement le plus provoquant se déroulait peut-être en Lothlorien où, avant de regarder dans le miroir de Galadriel, Frodon devait devenir intime avec elle (cela ne provoquait aucune friction avec Celeborn, son mari, puisqu'il n'était pas présenté).
Heurm...voilà, je crois que ça se passe de commentaires. A ce stade-là, je crois qu'il n'y aurait pas eu que les puristes qui y auraient trouvé à redire Balrog

Citation :
Les nouveautés concernant le nain Gimli proviennent de l'affection de Pallenberg pour le personnage. " Je me souviens l'avoir beaucoup aimé. [...] Il m'était sympathique et j'ai essayé de travailler avec lui partout où cela m'était possible. Je crois qu'est venue de moi l'idée où ils enterrent Gimli dans un trou, le recouvrent d'une cape, et le rouent de coups jusqu'à l'épuisement pour qu'il retrouve son inconsciente mémoire ancestrale. " Cet ancien savoir permet à Gimli de connaître le mot pour entrer dans la Moria, et de comprendre clairement ce qui est arrivé à l'ancien royaume nain.
Voilà. J'aime beaucoup ce personnage, je vais donc le faire tabasser par tous ces camarades jusqu'à ce qu'il retrouve le mot de passe. Super. (fallait taper Gandalf, c'est lui qui avait des trous de mémoire^^) Sans compter que dans les livres, Gimli montre quand même une très grande culture sur les Jours Anciens il me semble...

Citation :
" John Boorman et moi-même n'avons pas donné trop d'importance à la composante chrétienne du travail de Tolkien. Cela devenait difficile à gérer par moments. C'est une histoire de rédemption et ça semble être suffisant. "
C'est un point de vue assez personnel mais il me semble quand même que cette composante chrétienne a une grande part dans la morale de l'oeuvre, je trouve ça bête de la réduire à une simple idée de rédemption... (surtout que pour le coup, c'est un peu à côté de la plaque je trouve, la rédemption ne me semble pas vraiment le thème principal)

Citation :
Pallenberg continue, " Parce que cela devait être un unique film et parce que nous ne pouvions perdre du temps avec des effets compliqués, j'étais partisan d'éliminer toutes les créatures volantes. Je pensais que cela aurait été trop riche, et que cela sortirait trop de l'ordinaire. John Boorman était d'accord avec cela. A Minas Tirith, à la place d'une monture volante, le Chef Nazgûl monte un cheval qui " semble ne pas avoir de peau. Sa chair, vivante, brute et sanglante est visible. "
Certes, le script a été réalisé en 1970 mais bon, quand même. Ils veulent adapter le Lord oui ou non ? Dans ce cas-là, autant faire une oeuvre originale je trouve!
Et puis le cheval des Nazgûl, je trouve ça quand même un peu gore personnellement... (mais on comprend que les rohirrims n'est pas voulu leur donner de cheveux si on leur enlève la peau^^)

anneau Maintenant, les idées plus intéressantes:
Citation :
" J'ai créé une sorte de pièce de théâtre de Kabuki dans lequel l'histoire de Sauron et de la création des anneaux était racontée au cours d'une réunion à Fondcombe. [Lisant le script] " Une pièce de théâtre a commencé. La scène est une table (une grande table ronde). Le jeu est stylisé, emphatique. Comme dans le théâtre Kabuki, les costumes sont flamboyants et symbolisent des êtres et des entités de la Terre du Milieu. "
Je trouve que ça se rapproche un peu du prologue adopté par PJ, qui récapitule l'histoire des Anneaux, et fait penser au Conseil d'Elrond. Après, je ne sais pas ce qu'est le théâtre Kabuki alors je ne peux pas vraiment juger de la technique choisie...

Citation :
" Il y a un duel entre les magiciens, Gandalf et Saroumane. J'étais inspiré par une idée africaine selon laquelle les magiciens s'opposent dans des duels par mots interposés. C'était un moyen de les voir se piéger l'un l'autre, grâce à un duel verbal, à la place d'éclairs virtuels, de bâtons agités ou de choses comme ça. J'ai essayé au maximum de rester loin de tout cela, et Boorman faisait de même. [Il lit le script]

GANDALF : Saroumane, je suis le serpent prêt à frapper !
SAROUMANE : Je suis le bâton qui écrase le serpent !
GANDALF : Je suis le feu qui brûle le bâton jusqu'aux cendres !
SAROUMANE : Je suis le nuage qui éclate et éteint le feu !
GANDALF : Je suis le puits qui piège les eaux. "
Bon, dit comme ça, ça fait un peu ridicule. Mais imaginez avec des effets spéciaux qui illustrent les paroles: un serpent géant se dressant derrière Gandalf, le bâton qui l'écrase, le feu qui le dévore, bref, on voit tout ce qu'ils disent, le tout avec une petite musique bien sympathique. Ajoutez à cela le jeu des acteurs (avec la voix de Christopher Lee, il y a de quoi faire des merveilles *.*) et ça peut donner un truc assez sympathique et original. Sans compter que l'on voit bien dans les livres la façon dont Saroumane utilise la parole pour séduire et tromper, je trouve que c'est une bonne idée d'y faire allusion. Bref, en se débrouillant pour filmer ça de manière pas trop ridicule, ça aurait put donner quelque chose de sympa je pense.

Citation :
Le script se termine avec Gandalf, Frodon, Bilbo, Galadriel, Arwen et Elrond quittant la Terre du Milieu sur un voilier. Un arc-en-ciel se dessine au-dessus du navire. Legolas, qui regarde depuis la grève avec Gimli, dit : " Regarde ! Seulement sept couleurs. A vrai dire, le monde est en train de faillir. " " Je cois que c'est l'idéologie véhiculée par le film, " selon Pallenberg. " C'est de moi, pas de Tolkien. D'un point de vue physique, il est incorrect de dire qu'il pourrait y avoir plus de sept couleurs, mais cela signifie que nous vivons dans un monde diminué. "
Bon, mis à part le fait que mettre Arwen dans ce bateau est une hérésie totale, je trouve que la dernière réplique de Legolas, bien que (légèrement) niaiseuse, est intéressante et assez dans l'esprit des livres en fait.

Bref, pour moi, ce script est un massacre de l'oeuvre de Tolkien et heureusement qu'il n'a pas été réalisé mais néanmoins, je trouve qu'il y a quelques points intéressants, notamment ce duel de sorciers qui sort de l'ordinaire.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fanfiction.net/u/4218308/
Tinuviel
Thain Fictionneur
avatar

Nombre de messages : 2306
Age : 23
Localisation : Aventurière en vadrouille dans les Neuf Royaumes, Arda, Poudlard, Les Galaxies, Wonderland, Neverland, Westeros...
Date d'inscription : 28/12/2012

MessageSujet: Re: Le projet d'adaptation de John Boorman   Dim 26 Mai - 4:41

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Le kabuki c'est ça...et ça ne fait que confirmer que l'idée de ce scénario est totalement saugrenu. D'ailleurs c'est quoi cette idée d'enlever toute l'essence de l'oeuvre de Tolkien et de faire des rites ethniques pour que Gimli retrouve la mémoire alors que bon il est quand même intelligent et connaisseur de son passé le coco.

Le coup des mages...aie aie ça aurait pu être soit incroyablement ridicule soit bien fait...mais je vois mal des Istari se battre comme ça...et puiiiiiiis d'après ce que j'ai compris il voulait éviter le moins d'effets spéciaux possible du coup je pense que ça aurait plus ressemblé à un bête concours de joutes verbales saugrenues. Mais je dois avouer que se battre avec des mots correspond bien à Saroumane.

Heureusement que ce scénario n'a jamais abouti parce qu'à part le nom Seigneur des Anneaux...y a aucune ressemblance avec l'oeuvre de Tolkien pour moi xD
Revenir en haut Aller en bas
Elenwë
Détenteur du Livre de Mazarbul
avatar

Nombre de messages : 2728
Age : 21
Localisation : Désert glacé de l'Helcaraxë
Date d'inscription : 15/09/2012

MessageSujet: Re: Le projet d'adaptation de John Boorman   Lun 27 Mai - 10:43

Oki... *explose de rire* Ouais, un truc qui n'a rien à foutre dans le Lord quoi XD

Pour le duel de mages, c'est vrai qu'ils voulaient faire le moins d'effets spéciaux possibles donc ça aurait été ridicule (mais au milieu de toute le reste...^^) mais mené par un bon réalisateur, ça aurait déjà pu être plus intéressant je pense.

C'est clair que comme je le disais, autant faire une oeuvre originale à ce stade-là... on dirait un scénario de mauvaise fanfic XD
Revenir en haut Aller en bas
http://www.fanfiction.net/u/4218308/
Tinuviel
Thain Fictionneur
avatar

Nombre de messages : 2306
Age : 23
Localisation : Aventurière en vadrouille dans les Neuf Royaumes, Arda, Poudlard, Les Galaxies, Wonderland, Neverland, Westeros...
Date d'inscription : 28/12/2012

MessageSujet: Re: Le projet d'adaptation de John Boorman   Lun 27 Mai - 11:53

Oui...un très mauvais scénario de fanfic...car même les fanfics de mary-sue (malheureusement) suivent au moins la trame de l'histoire originale.

Je ne sais pas quoi dire devant un tel scénario en le relisant. Qu'avait fumé le réalisateur ? Avait-il lu Tolkien ou bien c'est Bob Marley qui lui a résumé l'histoire (ou un hippie défoncé) ? D'ailleurs...on pourrait avoir plus d'infos sur les idées qui ont poussé les producteurs à se dire : "ah non mais ouais il a de l'idée...bon on le laisse continuer son scénar."
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le projet d'adaptation de John Boorman   

Revenir en haut Aller en bas
 
Le projet d'adaptation de John Boorman
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le projet d'adaptation de John Boorman
» EXCALIBUR (John Boorman)
» Plus sur le projet d’usine d’assemblage de téléphones
» Avec ce projet, Alexis pourra donner 100,000 emplois permanents aux Haitiens
» Autre point de vue de John Maxwell pour la defense d'Haiti

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Poney Fringant :: Les livres :: Autres Oeuvres-
Sauter vers: